오늘의 말씀

2024.04
18
메뉴 더보기

알림마당

공지사항

SNS 공유하기

홍보국'Vita Consecrata' 우리말 번역에 대한 주교회의 상임위원회의 결정 알림

페이지 정보

작성자 관리자 작성일19-12-10 16:58 조회4,045회 댓글0건

본문

한국천주교 주교회의 상임위원회(2019년 12월 2일)는 용어 Vita Consecrate(Consecrated Life)의 우리말 표현에 대해 다음과 같이 결정하였습니다.

 

1. 용어 Vita Consecrata(Consecrated Life)는 '축성 생활'로 옮기는 것을 원칙으로 하고, 맥락에 따라 봉헌으로 사용해야 할 경우에는 '봉헌 생활'을 허용하기로 한다.

2. 기존 교회 문헌(가톨릭 교회 교리서, 제2차 바티칸 공의회 문헌, 교황 문서 등)에서는 그대로 두고, 이들 문헌의 재판 또는 개정판 발행 때에 수정안이 제출되면 검토한 후 출판하기로 한다.

3. '봉헌 생활의 날'(2월 2일)은 '축성 생활의 날'로 수정하고, '봉헌 생활 담당 주교'는 '축성 생활 담당 주교'로, 교황청 부서 '봉헌생활회와 사도생활단 성'은 '축성생활회와 사도생활단 성'으로 수정하기로 한다.

 

주님의 풍성한 은총을 빕니다.

 

주교회의 사무처장 김준철 신부